KJV: I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
YLT: I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
Darby: I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
ASV: I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
קָרָ֤אתִי | I called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לַֽמְאַהֲבַי֙ | for my lovers |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
רִמּ֔וּנִי | [But] deceived me |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: רָמָה Sense: to cast, shoot, hurl. |
|
כֹּהֲנַ֥י | My priests |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וּזְקֵנַ֖י | and my elders |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct, first person common singular Root: זָקֵן Sense: old. |
|
בָּעִ֣יר | in the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
גָּוָ֑עוּ | Breathed their last |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: גָּוַע Sense: to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die. |
|
כִּֽי־ | while |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בִקְשׁ֥וּ | sought |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
אֹ֙כֶל֙ | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹכֶל Sense: food. |
|
וְיָשִׁ֖יבוּ | and to restore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַפְשָֽׁם | their life |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |