The Meaning of Lamentations 2:17 Explained

Lamentations 2:17

KJV: The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

YLT: Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

Darby: Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.

ASV: Jehovah hath done that which he purposed; he hath fulfilled his word that he commanded in the days of old; He hath thrown down, and hath not pitied: And he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath exalted the horn of thine adversaries.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  hath done  [that] which he had devised;  he hath fulfilled  his word  that he had commanded  in the days  of old:  he hath thrown down,  and hath not pitied:  and he hath caused [thine] enemy  to rejoice  over thee, he hath set up  the horn  of thine adversaries. 

What does Lamentations 2:17 Mean?

Chapter Summary: Lamentations 2

1  Jeremiah laments the misery of Jerusalem
20  He complains thereof to God

What do the individual words in Lamentations 2:17 mean?

Has done Yahweh what He purposed He has fulfilled His word which He commanded in days of old He has thrown down and not has pitied and He has caused to rejoice over you an enemy He has exalted the horn of your adversaries -
עָשָׂ֨ה יְהוָ֜ה אֲשֶׁ֣ר זָמָ֗ם בִּצַּ֤ע אֶמְרָתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מִֽימֵי־ קֶ֔דֶם הָרַ֖ס וְלֹ֣א חָמָ֑ל וַיְשַׂמַּ֤ח עָלַ֙יִךְ֙ אוֹיֵ֔ב הֵרִ֖ים קֶ֥רֶן צָרָֽיִךְ ס

עָשָׂ֨ה  Has  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
זָמָ֗ם  He  purposed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: זָמַם  
Sense: to have a thought, devise, plan, consider, purpose.
בִּצַּ֤ע  He  has  fulfilled 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּצַע  
Sense: to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy.
אֶמְרָתוֹ֙  His  word 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אִמְרָה 
Sense: utterance, speech, word.
צִוָּ֣ה  He  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
מִֽימֵי־  in  days 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
קֶ֔דֶם  of  old 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
הָרַ֖ס  He  has  thrown  down 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָרַס  
Sense: to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly.
וְלֹ֣א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
חָמָ֑ל  has  pitied 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָמַל 
Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on.
וַיְשַׂמַּ֤ח  and  He  has  caused  to  rejoice 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
עָלַ֙יִךְ֙  over  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אוֹיֵ֔ב  an  enemy 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
הֵרִ֖ים  He  has  exalted 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
קֶ֥רֶן  the  horn 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: קֶרֶן 
Sense: horn.
צָרָֽיִךְ  of  your  adversaries 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
ס  - 
Parse: Punctuation