KJV: And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
YLT: And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood is on them.
Darby: And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.
ASV: And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
וְאִ֗ישׁ | And a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׁכַּב֙ | lies |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
כַּלָּת֔וֹ | his daughter-in-law |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
מ֥וֹת | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יוּמְת֖וּ | shall be put to death |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
שְׁנֵיהֶ֑ם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
תֶּ֥בֶל | perversion |
Parse: Noun, masculine singular Root: תֶּבֶל Sense: confusion (violation of nature or divine order). |
|
עָשׂ֖וּ | they have committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דְּמֵיהֶ֥ם | their blood [shall be] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
בָּֽם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |