KJV: Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
YLT: 'And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?
Darby: And why even of yourselves judge ye not what is right?
ASV: And why even of yourselves judge ye not what is right?
Τί | Why |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἑαυτῶν | yourselves |
Parse: Reflexive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
κρίνετε | judge you |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: κρίνω Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose. |
|
τὸ | what [is] |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δίκαιον | right |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: δίκαιος Sense: righteous, observing divine laws. |
Greek Commentary for Luke 12:57
Without the presence and teaching of Jesus they had light enough to tell what is right (το δικαιον to dikaion) and so without excuse as Paul argued in Romans 1-3. [source]
In the exercise of your ordinary habits of observation which you apply to the heavens. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 12:57
“There are to us” (dative of possession as in Acts 18:10). Apparently members of the Jerusalem church. Which have a vow on them (ευχην εχοντες απ euchēn echontes aph' -- or επ εαυτων eph' heautōn). Apparently a temporary Nazarite vow like that in Numbers 6:1-21 and its completion was marked by several offerings in the temple, the shaving of the head (Numbers 6:13-15). Either Paul or Aquila had such a vow on leaving Cenchreae (Acts 18:18). “It was considered a work of piety to relieve needy Jews from the expenses connected with this vow, as Paul does here” (Page). The reading απ εαυτων aph' heautōn would mean that they had taken the vow voluntarily or of themselves (Luke 12:57; 2 Corinthians 3:5), while επ εαυτων eph' heautōn means that the vow lies on them still. [source]
Apparently a temporary Nazarite vow like that in Numbers 6:1-21 and its completion was marked by several offerings in the temple, the shaving of the head (Numbers 6:13-15). Either Paul or Aquila had such a vow on leaving Cenchreae (Acts 18:18). “It was considered a work of piety to relieve needy Jews from the expenses connected with this vow, as Paul does here” (Page). The reading απ εαυτων aph' heautōn would mean that they had taken the vow voluntarily or of themselves (Luke 12:57; 2 Corinthians 3:5), while επ εαυτων eph' heautōn means that the vow lies on them still. [source]