KJV: And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
YLT: And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,
Darby: And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him.
ASV: And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
ἐξελθὼν | having gone forth |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἐπορεύθη | He went |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: πορεύομαι Sense: to lead over, carry over, transfer. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἔθος | custom |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἔθος Sense: custom. |
|
ὄρος | Mount |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ὄρος Sense: a mountain. |
|
τῶν | - |
Parse: Article, Genitive Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἐλαιῶν | of Olives |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: ἐλαία Sense: an olive tree. |
|
ἠκολούθησαν | followed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀκολουθέω Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
μαθηταί | disciples |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
Greek Commentary for Luke 22:39
According to the custom (of him). It was because Judas knew the habit of Jesus of going to Gethsemane at night that he undertook to betray him without waiting for the crowd to go home after the feast. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 22:39
First aorist passive indicative of συναγω sunagō old verb to gather together. A bit awkward here till you add “with his disciples.” Judas knew the place, and the habit of Jesus to come here at night for prayer (Luke 22:39). Hence his offer to catch Jesus while the feast was going on, catch him at night and alone in his usual place of prayer (the very spirit of the devil). [source]
“Not leaving behind, not leaving in the lurch” (2 Timothy 4:10). The assembling of yourselves together Late double compound from επισυναγω episunagō to gather together As the custom of some is “As is custom to some.” For ετος ethos (custom) see Luke 22:39; John 19:40. Already some Christians had formed the habit of not attending public worship, a perilous habit then and now. So much the more as Instrumental case of measure or degree, “by so much the more as,” both with τοσουτωι tosoutōi and οσωι hosōi The day drawing nigh The Second Coming of Christ which draws nearer all the time (Romans 13:12). [source]