KJV: Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
YLT: and Jesus said to him, 'Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.'
Darby: But Jesus said to him, Suffer the dead to bury their own dead, but do thou go and announce the kingdom of God.
ASV: But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
Εἶπεν | He said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ἄφες | Leave |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἀφίημι Sense: to send away. |
|
νεκροὺς | dead |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: νεκρός Sense: properly. |
|
θάψαι | to bury |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: θάπτω Sense: to bury, inter. |
|
τοὺς | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἑαυτῶν | their own |
Parse: Reflexive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
νεκρούς | dead |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: νεκρός Sense: properly. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀπελθὼν | having gone forth |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἀπέρχομαι Sense: to go away, depart. |
|
διάγγελλε | declare |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: διαγγέλλω Sense: to carry a message through, announce everywhere, through places, through assemblies of men etc. |
|
βασιλείαν | kingdom |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for Luke 9:60
This paradox occurs so in Matthew 8:22. The explanation is that the spiritually dead can bury the literally dead. For such a quick change in the use of the same words, see John 5:21-29 (on spiritual resurrection from sin in John 5:21-27, on bodily resurrection from the grave, John 5:28-29) and John 11:25. The harshness of this proverb to the scribe probably is due to the fact that he was manifestly using his aged father as an excuse for not giving Christ active service. [source]
The scribe‘s duty is put sharply Christ called him to preach, and he was using pious phrases about his father as a pretext. Many a preacher has had to face a similar delicate problem of duty to father, mother, brothers, sisters and the call to preach. This was a clear case. Jesus will help any man called to preach to see his duty. Certainly Jesus does not advocate renunciation of family duties on the part of preachers. [source]
As Rev., their own dead. [source]
Publish abroad, as Rev. διά , throughout all regions.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 9:60
Published abroad, thoroughly ( διά ). So Rev. See on Luke 9:60. “Even to the present day, wherever throughout the world Exodus is read, the divine intervention is realized” (Godet). [source]