KJV: And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
YLT: And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.
Darby: And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
ASV: And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
וְרָע֞וּ | And they shall waste |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶ֤רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אַשּׁוּר֙ | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
בַּחֶ֔רֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
נִמְרֹ֖ד | of Nimrod |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נִמְרֹד Sense: the son of Cush, grandson of Ham, and great grandson of Noah; a mighty hunter, he established an empire in the area of Babylon and Assyria. |
|
בִּפְתָחֶ֑יהָ | at its entrances |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
וְהִצִּיל֙ | thus He shall deliver [us] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מֵֽאַשּׁ֔וּר | from Assyria |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
יָב֣וֹא | he comes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בְאַרְצֵ֔נוּ | into our land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְכִ֥י | and when |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִדְרֹ֖ךְ | he treads |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
בִּגְבוּלֵֽנוּ | within our borders |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |