KJV: Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
YLT: And these are heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
Darby: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
ASV: Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit , Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
וְאֵ֙לֶּה֙ | And these [are] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
רָאשֵׁ֣י | the heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַמְּדִינָ֔ה | of the province |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
יָשְׁב֖וּ | dwelt |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וּבְעָרֵ֣י | but in the cities |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְהוּדָ֗ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יָֽשְׁב֞וּ | dwelt |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
אִ֤ישׁ | everyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בַּאֲחֻזָּתוֹ֙ | in his own possession |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲחֻזָּה Sense: possession, property. |
|
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם | in their cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הַכֹּהֲנִים֙ | priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְהַלְוִיִּ֣ם | and Levites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
וְהַנְּתִינִ֔ים | and Nethinim |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: נְתוּנִים Sense: Nethinims. |
|
וּבְנֵ֖י | and descendants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַבְדֵ֥י | of servants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
שְׁלֹמֹֽה | of Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |