KJV: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
YLT: and there are none -- I and my brethren and my servants, the men of the guard who are after me -- there are none of us putting off our garments, each hath his vessel of water.
Darby: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side.
ASV: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
וְאֵ֨ין | So not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
וְאַחַ֣י | and my brothers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וּנְעָרַ֗י | and my servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וְאַנְשֵׁ֤י | and the men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הַמִּשְׁמָר֙ | of the guard |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁמָר Sense: place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance. |
|
אַחֲרַ֔י | followed me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אֵין־ | none |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
פֹשְׁטִ֖ים | took off |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
בְּגָדֵ֑ינוּ | our clothes |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
אִ֖ישׁ | [except] that everyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
שִׁלְח֥וֹ | took them off |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֶׁלַח Sense: weapon, missile, sprout. |
|
הַמָּֽיִם | for washing |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |