KJV: And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
YLT: And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'
Darby: And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.
ASV: And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
וַיֹּאמְר֖וּ | so they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אִ֣ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אָחִ֑יו | another |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
נִתְּנָ֥ה | let us select |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
רֹ֖אשׁ | a leader |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וְנָשׁ֥וּבָה | and return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִצְרָֽיְמָה | to Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |