KJV: And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
YLT: and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Darby: And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
ASV: And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
וַיָּ֨גָר | And was afraid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
מוֹאָ֜ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
הָעָ֛ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מְאֹ֖ד | exceedingly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
רַב־ | many |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
ה֑וּא | [they] were |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַיָּ֣קָץ | and was sick with dread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּץ Sense: to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread. |
|
מוֹאָ֔ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
מִפְּנֵ֖י | because |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּנֵ֥י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |