KJV: And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
YLT: and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'
Darby: And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?
ASV: And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?
וַיַּ֖עַן | So he answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵת֩ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָשִׂ֤ים | has put |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
؟ בְּפִ֔י | in my mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אֹת֥וֹ | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶשְׁמֹ֖ר | Must I take heed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לְדַבֵּֽר | to speak |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |