KJV: To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
YLT: For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
Darby: to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.
ASV: To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
לָתֵ֣ת | to give |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִפְתָאיִ֣ם | to the simple |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: פֶּתִי Sense: simplicity, naivete adj. |
|
עָרְמָ֑ה | prudence |
Parse: Noun, feminine singular Root: עָרְמָה Sense: shrewdness, craftiness, prudence. |
|
לְ֝נַ֗עַר | to the young man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
דַּ֣עַת | knowledge |
Parse: Noun, feminine singular Root: דַּעַת Sense: knowledge. |
|
וּמְזִמָּֽה | and discretion |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְזִמָּה Sense: purpose, discretion, device, plot. |