KJV: The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
YLT: The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,
Darby: The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;
ASV: The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
תּ֘וֹרַ֤ת | The law |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
יְהוָ֣ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תְּ֭מִימָה | [is] perfect |
Parse: Adjective, feminine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
מְשִׁ֣יבַת | converting |
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
נָ֑פֶשׁ | the soul |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עֵד֥וּת | the testimony |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵדוּת Sense: testimony. |
|
נֶ֝אֱמָנָ֗ה | [is] sure |
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
מַחְכִּ֥ימַת | making wise |
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular construct Root: חָכַם Sense: to be wise. |
|
פֶּֽתִי | the simple |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּתִי Sense: simplicity, naivete adj. |