KJV: The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
YLT: A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.
Darby: The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
ASV: The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
נֶ֣פֶשׁ | A soul |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
שְׂ֭בֵעָה | satisfied |
Parse: Adjective, feminine singular Root: שָׂבֵעַ Sense: sated, satisfied, surfeited. |
|
תָּב֣וּס | loathes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: בּוּס Sense: to tread down, reject, trample down. |
|
נֹ֑פֶת | the honeycomb |
Parse: Noun, masculine singular Root: נׄפֶת Sense: flowing honey, honey from the comb, a dropping down, honey, honeycomb. |
|
וְנֶ֥פֶשׁ | but to a soul |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
רְ֝עֵבָ֗ה | hungry |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רָעָב Sense: hungry. |
|
כָּל־ | every thing |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַ֥ר | bitter |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מַר Sense: bitter, bitterness. |
|
מָתֽוֹק | [is] sweet |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מָתֹוק Sense: sweet. |