The Meaning of Proverbs 27:8 Explained

Proverbs 27:8

KJV: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

YLT: As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place.

Darby: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

ASV: As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.

KJV Reverse Interlinear

As a bird  that wandereth  from her nest,  so [is] a man  that wandereth  from his place. 

What does Proverbs 27:8 Mean?

Context Summary

Proverbs 27:1-22 - "hearty Counsel"
The keyword in this paragraph is friends, Proverbs 27:6; Proverbs 27:9-10; Proverbs 27:14; Proverbs 27:17; Proverbs 19:1-29. Friends, according to the original sense of the Hebrew word, are those who delight in each other's companionship. Either they are useful to each other because the one possesses gifts that the other lacks, or they have certain tastes in common.
It is in friendship that we get to know ourselves, as a man sees his face in the mirror of calm water, Proverbs 27:19. We unfold to each other; our friend elicits traits of which we were hardly aware. Our sympathy and tenderness are drawn forth by our friend's troubles, as our laughter flashes out to awaken or to answer his high spirits. We shudder to think what cold and undeveloped beings we should be without the sharpening of friendship, Proverbs 27:17. How sweet human friendships are! Proverbs 27:9. Why not find equal confidence and sweetness in the greatest Friend of all? Of course, there is a friendship "which is wholly hypocritical and worthless." Such a friendship is marked by loud and ostentatious demonstration. See Proverbs 27:14. Ponder Christ's offer, John 15:14-15. [source]

Chapter Summary: Proverbs 27

1  observations of self love
5  of true love
11  of care to avoid offenses
23  and of the household care

What do the individual words in Proverbs 27:8 mean?

Like a bird that wanders from its nest So [Is] a man who wanders from his place
כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־ קִנָּ֑הּ כֵּֽן־ אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ

כְּ֭צִפּוֹר  Like  a  bird 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular
Root: צִפֹּור  
Sense: bird, fowl.
נוֹדֶ֣דֶת  that  wanders 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: נָדַד  
Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter.
קִנָּ֑הּ  its  nest 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: קֵן  
Sense: nest.
כֵּֽן־  So 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
אִ֝֗ישׁ  [Is]  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
נוֹדֵ֥ד  who  wanders 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָדַד  
Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter.
מִמְּקוֹמֽוֹ  from  his  place 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.