The Meaning of Psalms 146:10 Explained

Psalms 146:10

KJV: The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

YLT: Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!

Darby: Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!

ASV: Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  shall reign  for ever,  [even] thy God,  O Zion,  unto all  generations.  Praise  ye the LORD. 

What does Psalms 146:10 Mean?

Verse Meaning

The psalmist concluded by affirming that Israel"s God will reign as long as human life endures. This was his conclusion in view of what he had said about God"s abilities earlier in this psalm. Consequently people should praise the Lord.
Whereas human life depends on man"s need to trust his fellow Prayer of Manasseh , we should avoid the temptation to trust in human beings entirely or even primarily. Yahweh is the only Person who is worthy of our absolute trust. Reflection on the differences between people and God makes this clear. [1]

Context Summary

Psalms 146:1-10 - The Lord Loveth The Righteous
This and the four following psalms are the "Hallelujah" Psalms. Each begins with that word. They were probably composed for use in the second Temple. In the Septuagint this psalm is ascribed to Zechariah and Haggai. The key to it is Psalms 146:5, which is the last of the twenty-six "Blesseds" in the Psalter. What can bring more blessedness into life than the recognition of Jehovah as Help and Hope?
Psalms 146:6-10 emphasizes the present tense in a way which reminds us of the words of our Lord: "My Father worketh hitherto." It is true that with the oppressed and the prisoners in iron circumstance, the blind and the bowed-down, the stranger, the fatherless, and the widowed, the promises appear unfulfilled. This, however, is probably due to the failure of God's Church and of themselves to realize that the Kingdom has been set up in the unseen sphere, but that we need to appropriate its deliverances by faith. "They which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign." But all God's promises, like the great promise of salvation, are contingent on the exercise of faith. [source]

Chapter Summary: Psalms 146

1  The Psalmist vows perpetual praises to God
3  He exhorts not to trust in man
5  God, for his power, justice, mercy, and kingdom, is only worthy to be trusted

What do the individual words in Psalms 146:10 mean?

Shall reign Yahweh forever Your God Zion to and all generations Praise YAH
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־ יָֽהּ

יִמְלֹ֤ךְ  Shall  reign 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
יְהוָ֨ה ׀  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְעוֹלָ֗ם  forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
אֱלֹהַ֣יִךְ  Your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
צִ֭יּוֹן  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
וָדֹ֗ר  and  all  generations 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
הַֽלְלוּ־  Praise 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
יָֽהּ  YAH 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָהּ  
Sense: Jah (Jehovah in the shortened form).