KJV: Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
YLT: My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
Darby: Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
ASV: Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
נֹדִי֮ | My wanderings |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: נׄדִי Sense: wandering (of aimless fugitive). |
|
סָפַ֪רְתָּ֫ה | number |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
שִׂ֣ימָה | Put |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
דִמְעָתִ֣י | my tears |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: דִּמְעָה Sense: tears. |
|
בְנֹאדֶ֑ךָ | into Your bottle |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: נׄאד Sense: skin, bottle, skin-bottle. |
|
הֲ֝לֹ֗א | [Are they] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
؟ בְּסִפְרָתֶֽךָ | in Your book |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |