KJV: {To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph.} In Judah is God known: his name is great in Israel.
YLT: To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.
Darby: {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
ASV: In Judah is God known: His name is great in Israel.
לַמְנַצֵּ֥חַ | To the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
בִּנְגִינֹ֑ת | On stringed instruments |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural Root: נְגִינָה Sense: music, song, taunt song. |
|
מִזְמ֖וֹר | a Psalm |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִזְמֹור Sense: melody, psalm. |
|
לְאָסָ֣ף | of Asaph |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אָסָף Sense: the father of Hezekiah’s secretary. |
|
שִֽׁיר | A Song |
Parse: Noun, masculine singular Root: שִׁיר Sense: song. |
|
נוֹדָ֣ע | known |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
בִּֽיהוּדָ֣ה | in Judah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אֱלֹהִ֑ים | God [is] |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
גָּד֥וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
שְׁמֽוֹ | His name [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |