KJV: I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
YLT: I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
Darby: I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
ASV: I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
אֶזְכְּרָ֣ה | I remembered |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֱלֹהִ֣ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְאֶֽהֱמָיָ֑ה | and was troubled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: הָמָה Sense: to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar. |
|
אָשִׂ֓יחָה ׀ | I complained |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: שִׂיחַ Sense: to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing. |
|
וְתִתְעַטֵּ֖ף | and was overwhelmed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: עָטוּף Sense: to turn aside. |
|
רוּחִ֣י | my spirit |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |