KJV: A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
YLT: A bundle of myrrh is my beloved to me, Between my breasts it lodgeth.
Darby: A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts.
ASV: My beloved is unto me as a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.
צְר֨וֹר | A bundle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: צְרֹור Sense: bundle, parcel, pouch, bag (as packed). |
|
הַמֹּ֤ר ׀ | of myrrh |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֹר Sense: myrrh. |
|
דּוֹדִי֙ | [is] my beloved |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דֹּוד Sense: beloved, love, uncle. |
|
לִ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
שָׁדַ֖י | my breasts |
Parse: Noun, mdc, first person common singular Root: שַׁד Sense: breast, bosom, (female) breast. |
|
יָלִֽין | that lies all night |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |