KJV: Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
YLT: Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
Darby: Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, like the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;
ASV: Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes as the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
צַוָּארֵ֖ךְ | Your neck [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: צַוָּאר Sense: neck, back of neck. |
|
כְּמִגְדַּ֣ל | like an tower |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מִגְדָּל Sense: tower. |
|
הַשֵּׁ֑ן | ivory |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
עֵינַ֜יִךְ | Your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person feminine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
בְּרֵכ֣וֹת | [like] the pools |
Parse: Noun, feminine plural Root: בְּרֵכָה Sense: pool, pond. |
|
בְּחֶשְׁבּ֗וֹן | in Heshbon |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: חֶשְׁבֹּון Sense: the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad. |
|
שַׁ֙עַר֙ | the gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
רַבִּ֔ים | Bath Rabbim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בַּת־רַבִּים Sense: the city of Heshbon or one of its gates. |
|
אַפֵּךְ֙ | Your nose [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
כְּמִגְדַּ֣ל | like the tower |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מִגְדָּל Sense: tower. |
|
הַלְּבָנ֔וֹן | of Lebanon |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: לְבָנׄון Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel. |
|
צוֹפֶ֖ה | which looks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צָפָה Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch. |
|
פְּנֵ֥י | toward |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
דַמָּֽשֶׂק | Damascus |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דּוּמֶּשֶׂק Sense: an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 30 (205 km) miles northeast of Jerusalem. |