The Meaning of Zechariah 11:12 Explained

Zechariah 11:12

KJV: And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.

YLT: And I say unto them: 'If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;' and they weigh out my hire -- thirty silverlings.

Darby: And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.

ASV: And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.

KJV Reverse Interlinear

And I said  unto them, If ye think  good,  give  [me] my price;  and if not, forbear.  So they weighed  for my price  thirty  [pieces] of silver. 

What does Zechariah 11:12 Mean?

Verse Meaning

Since Zechariah was terminating his protection of the flock, he asked the sheep to pay him his wages or, if they refused, to keep what they owed him.
He is more concerned about making the flock feel that he is done with it than he is about money." [1]
The sheep weighed out30 shekels of silver as his pay. This was the price of a gored slave in the ancient Near East ( Exodus 21:32) and, though a substantial amount, was a pittance in view of all that the Shepherd had done for the sheep. [2] Their act was as shamelessly insulting as their general reaction to His ministry as a whole had been. To offer him this wage was far worse than simple outward rejection (cf. Matthew 26:15). It was the equivalent of telling the Shepherd that they could buy a dead slave who would be as useful to them as He had been. This response shows how unworthy the people were of His solicitude.

Context Summary

Zechariah 11:1-17 - Beauty And Bands
The times were very dark when Zechariah felt called upon to act as shepherd to Jehovah's harried flock. Rulers and priests were actuated by selfish greed and mutual antagonism. Three shepherds had already failed. After a brief effort Zechariah renounced the attempt. He broke his staff of Beauty, or Grace, Zechariah 11:10, r.v. margin, as if God's tender love had withdrawn from its struggle with evil; and when he challenged the people to set a value on his services, they weighed him out thirty pieces of silver, the price of a slave. Thereupon he broke the other staff, disrupting the brotherhood between Judah and Israel. In the following paragraph, Zechariah 11:15-17, there is an evident reference to the terrible reign of Antiochus whose cruelties led to the heroic uprising of the Maccabees. Five centuries afterwards Jesus was sent to gather the flock with the same result, Matthew 27:9-10. [source]

Chapter Summary: Zechariah 11

1  The destruction of Jerusalem
3  The elect being cared for, the rest are rejected
10  The staves of Beauty and Bands broken by the rejection of Christ
15  The type and curse of a foolish shepherd

What do the individual words in Zechariah 11:12 mean?

And I said to them if it is agreeable to you give [me] my wages and if not refrain So they weighed out for - my wages thirty [pieces] of silver
וָאֹמַ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם אִם־ ט֧וֹב בְּעֵינֵיכֶ֛ם הָב֥וּ שְׂכָרִ֖י וְאִם־ לֹ֣א ׀ חֲדָ֑לוּ וַיִּשְׁקְל֥וּ אֶת־ שְׂכָרִ֖י שְׁלֹשִׁ֥ים כָּֽסֶף

וָאֹמַ֣ר  And  I  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
ט֧וֹב  it  is  agreeable 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
בְּעֵינֵיכֶ֛ם  to  you 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
הָב֥וּ  give  [me] 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: הַב 
Sense: to give, provide, ascribe, come.
שְׂכָרִ֖י  my  wages 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שָׂכָר  
Sense: hire, wages.
וְאִם־  and  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
חֲדָ֑לוּ  refrain 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: חָדַל 
Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear.
וַיִּשְׁקְל֥וּ  So  they  weighed  out  for 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁקַל  
Sense: to weigh, weigh out, pay out.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׂכָרִ֖י  my  wages 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שָׂכָר  
Sense: hire, wages.
שְׁלֹשִׁ֥ים  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
כָּֽסֶף  [pieces]  of  silver 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.