KJV: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
YLT: And I say, 'Whither are thou going?' And he saith unto me, 'To measure Jerusalem, to see how much is its breadth, and how much its length.'
Darby: And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
ASV: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
וָאֹמַ֕ר | So I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אָ֖נָה | where [are] |
Parse: Interrogative Root: אָן Sense: where?, whither? (of place). |
|
הֹלֵ֑ךְ | going |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לָמֹד֙ | to measure |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָדַד Sense: to measure, stretch. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
לִרְא֥וֹת | to see |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כַּמָּֽה־ | what [is] |
Parse: Preposition-k, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
רָחְבָּ֖הּ | its width |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |
|
וְכַמָּ֥ה | and what [is] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אָרְכָּֽהּ | its length |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אֹרֶךְ Sense: length. |