KJV: For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
YLT: for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;
Darby: For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are strifes among you.
ASV: For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.
ἐδηλώθη | It was shown |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: δηλόω Sense: to make manifest. |
|
μοι | to me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
περὶ | concerning |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
ἀδελφοί | brothers |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
μου | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
τῶν | those |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Χλόης | of Chloe |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: Χλόη Sense: a Christian woman of Corinth. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἔριδες | quarrels |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: ἔρις Sense: contention, strife, wrangling. |
|
εἰσιν | there are |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 1:11
First aorist passive indicative of δηλοω dēloō and difficult to render into English. Literally, It was signified to me. [source]
Ablative case of the masculine plural article των tōn by the (folks) of Chloe (genitive case). The words “which are of the household” are not in the Greek, though they correctly interpret the Greek, “those of Chloe.” Whether the children, the kinspeople, or the servants of Chloe we do not know. It is uncertain also whether Chloe lived in Corinth or Ephesus, probably Ephesus because to name her if in Corinth might get her into trouble (Heinrici). Already Christianity was working a social revolution in the position of women and slaves. The name Chloe means tender verdure and was one of the epithets of Demeter the goddess of agriculture and for that reason Lightfoot thinks that she was a member of the freedman class like Phoebe (Romans 16:1), Hermes (Romans 16:14), Nereus (Romans 16:15). It is even possible that Stephanas, Fortunatus, Achaicus (1 Corinthians 16:17) may have been those who brought Chloe the news of the schisms in Corinth. Contentions Unseemly wranglings (as opposed to discussing, διαλεγομαι dialegomai) that were leading to the schisms. Listed in works of the flesh (Galatians 5:19.) and the catalogues of vices (2 Corinthians 12:20; Romans 1:19.; 1 Timothy 6:4). [source]
means tender verdure and was one of the epithets of Demeter the goddess of agriculture and for that reason Lightfoot thinks that she was a member of the freedman class like Phoebe (Romans 16:1), Hermes (Romans 16:14), Nereus (Romans 16:15). It is even possible that Stephanas, Fortunatus, Achaicus (1 Corinthians 16:17) may have been those who brought Chloe the news of the schisms in Corinth. [source]
Unseemly wranglings (as opposed to discussing, διαλεγομαι dialegomai) that were leading to the schisms. Listed in works of the flesh (Galatians 5:19.) and the catalogues of vices (2 Corinthians 12:20; Romans 1:19.; 1 Timothy 6:4). [source]
Rev., signified, which is hardly strong enough. The word means to make clear, or manifest ( δῆλος ). Compare 1 Corinthians 3:13. It may imply that Paul was reluctant to believe the reports, but was convinced by unimpeachable testimony. [source]
See on Romans 16:10for the form of expression. The persons may have been slaves who had come to Ephesus on business for their mistress, or members of her family. Chloe means tender verdure, and was an epithet of Demeter (Ceres), the goddess of agriculture and rural life. It is uncertain whether she belonged to the Corinthian or to the Ephesian church. [source]
Socrates in Plato's “Republic” distinguishes between disputing ( ἐρίζειν ) and discussing ( διαλέγεσθαι ), and identifies contention ( ἔρις ) with gainsaying ( ἀντιλογία ), “Republic,” v., 454. Compare Titus 3:9. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 1:11
Zeal Ερις Eris is an old word, but used only by Paul in N.T. (see note on 1 Corinthians 1:11). Wrangling follows jealousy. These two voices of the spirit are to Paul proof that the Corinthians are still σαρκικοι sarkikoi and walking according to men, not according to the Spirit of Christ. [source]
Present passive indicative of ακουω akouō to hear; so literally, it is heard. “Fornication is heard of among you.” Probably the household of Chloe (1 Corinthians 1:11) brought this sad news (Ellicott). And such (και τοιαυτη kai toiautē). Climactic qualitative pronoun showing the revolting character of this particular case of illicit sexual intercourse. Πορνεια Porneia is sometimes used (Acts 15:20, Acts 15:29) of such sin in general and not merely of the unmarried whereas μοιχεια moicheia is technically adultery on the part of the married (Mark 7:21). As is not even among the Gentiles Height of scorn. The Corinthian Christians were actually trying to win pagans to Christ and living more loosely than the Corinthian heathen among whom the very word “Corinthianize” meant to live in sexual wantonness and license. See Cicero pro Cluentio, v. 14. That one of you hath his father‘s wife (ωστε γυναικα τινα του πατρος εχειν hōste gunaika tina tou patros echein). “So as (usual force of ωστε hōste) for one to go on having (εχειν echein present infinitive) a wife of the (his) father.” It was probably a permanent union (concubine or mistress) of some kind without formal marriage like John 4:8. The woman probably was not the offender‘s mother (step-mother) and the father may have been dead or divorced. The Jewish law prescribed stoning for this crime (Leviticus 18:8; Leviticus 22:11; Deuteronomy 22:30). But the rabbis (Rabbi Akibah) invented a subterfuge in the case of a proselyte to permit such a relation. Perhaps the Corinthians had also learned how to split hairs over moral matters in such an evil atmosphere and so to condone this crime in one of their own members. Expulsion Paul had urged in 2 Thessalonians 3:6 for such offenders. [source]
Or made manifest. See on 1 Corinthians 1:11. [source]