KJV: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
YLT: And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads.
Darby: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.
ASV: And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two lads of them.
וַיִּ֤פֶן | So he turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אַֽחֲרָיו֙ | around |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וַיִּרְאֵ֔ם | and looked at them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וַֽיְקַלְלֵ֖ם | and pronounced a curse on them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
בְּשֵׁ֣ם | in the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַתֵּצֶ֨אנָה | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
שְׁתַּ֤יִם | two |
Parse: Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
דֻּבִּים֙ | female bears |
Parse: Noun, feminine plural Root: דֹּב Sense: bear. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַיַּ֔עַר | of the woods |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יַעַר Sense: forest, wood, thicket, wooded height. |
|
וַתְּבַקַּ֣עְנָה | and mauled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: בָּקַע Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear. |
|
אַרְבָּעִ֥ים | forty |
Parse: Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
וּשְׁנֵ֖י | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
יְלָדִֽים | the youths |
Parse: Noun, masculine plural Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |