KJV: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.
YLT: Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that is not according to law, and when I have perished -- I have perished.'
Darby: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.
ASV: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.
לֵךְ֩ | Go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
כְּנ֨וֹס | gather |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: כָּנַס Sense: to gather, collect, wrap. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיְּהוּדִ֜ים | the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
הַֽנִּמְצְאִ֣ים | who are present |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בְּשׁוּשָׁ֗ן | in Shushan |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes. |
|
וְצ֣וּמוּ | and fast |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: צוּם Sense: (Qal) to abstain from food, fast. |
|
עָ֠לַי | for me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְאַל־ | and neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תֹּאכְל֨וּ | eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְאַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּשְׁתּ֜וּ | drink |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
שְׁלֹ֤שֶׁת | [for] three |
Parse: Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
יָמִים֙ | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לַ֣יְלָה | night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וָי֔וֹם | or day |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
גַּם־ | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
וְנַעֲרֹתַ֖י | and My maids |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
אָצ֣וּם | will fast |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: צוּם Sense: (Qal) to abstain from food, fast. |
|
כֵּ֑ן | likewise |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
וּבְכֵ֞ן | and so |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
אָב֤וֹא | will I go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לֹֽא־ | [is] against |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
כַדָּ֔ת | the law |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular Root: דָּת Sense: decree, law, edict, regulation, usage. |
|
וְכַאֲשֶׁ֥ר | and if |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָבַ֖דְתִּי | I perish |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
אָבָֽדְתִּי | I perish |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |