KJV: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
YLT: For stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of the two ways, to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath asked at the teraphim, He hath looked on the liver.
Darby: For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh his arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
ASV: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
עָמַ֨ד | stands |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מֶלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֜ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֵ֣ם | the parting |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֵם Sense: mother. |
|
הַדֶּ֗רֶךְ | of the road |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
בְּרֹ֛אשׁ | at the fork |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
שְׁנֵ֥י | of two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הַדְּרָכִ֖ים | the roads |
Parse: Article, Noun, common plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לִקְסָם־ | to use |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָסַם Sense: (Qal) to practice divination, divine. |
|
קָ֑סֶם | divination |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶסֶם Sense: divination, witchcraft. |
|
קִלְקַ֤ל | he shakes |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
בַּֽחִצִּים֙ | the arrows |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
שָׁאַ֣ל | he consults |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
בַּתְּרָפִ֔ים | the images |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: תְּרָפִים Sense: idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol. |
|
רָאָ֖ה | he looks |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בַּכָּבֵֽד | at the liver |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: כָּבֵד Sense: the liver. |