KJV: And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
YLT: and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.
Darby: and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
ASV: and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הִנְנִ֤י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מַפְרְךָ֙ | I will make you fruitful |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פָּרָה Sense: to bear fruit, be fruitful, branch off. |
|
וְהִרְבִּיתִ֔ךָ | and multiply you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
וּנְתַתִּ֖יךָ | and I will make of you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִקְהַ֣ל | a multitude |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
עַמִּ֑ים | of people |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְנָ֨תַתִּ֜י | and give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֧רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַזֹּ֛את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
לְזַרְעֲךָ֥ | to your descendants |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
אַחֲרֶ֖יךָ | after you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אֲחֻזַּ֥ת | [as] a possession |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲחֻזָּה Sense: possession, property. |
|
עוֹלָֽם | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |