KJV: Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
YLT: Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days.
Darby: Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?
ASV: Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
מַדּ֗וּעַ | Why do |
Parse: Interrogative Root: מַדּוּעַ Sense: why?, on what account?, wherefore?. |
|
מִ֭שַּׁדַּי | from the Almighty |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
נִצְפְּנ֣וּ | are hidden |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: צָפַן Sense: to hide, treasure, treasure or store up. |
|
עִתִּ֑ים | [Since] times |
Parse: Noun, common plural Root: עֵת Sense: time. |
|
[וידעו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(וְ֝יֹדְעָ֗יו) | those who know Him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
חָ֥זוּ | see |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
؟ יָמָֽיו | His days |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |