The Meaning of Mark 13:19 Explained

Mark 13:19

KJV: For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

YLT: for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

Darby: for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;

ASV: For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

What is the context of Mark 13:19?

KJV Reverse Interlinear

For  [in] those  days  shall be  affliction,  such  as  was  not  from  the beginning  of the creation  which  God  created  unto  this time,  neither  shall be. 

What does Mark 13:19 Mean?

Study Notes

affliction
tribulation. Cf. Matthew 24:21 See "Tribulation."; Psalms 2:5 ; Revelation 7:14

Verse Meaning

This verse clarifies the time of the appearance of the abomination as in the Tribulation (Gr. thlipsis, Daniel 12:1; Jeremiah 30:7). Jesus looked beyond the destruction of Jerusalem to a much greater Tribulation. [1]

Context Summary

Mark 13:14-37 - "watch!"
The fall of Jerusalem, Mark 13:14-23. This abomination had been predicted by Daniel, Daniel 9:27, Josephus says that the Romans brought their standards into the Temple, and offered sacrifices to them, and proclaimed Titus emperor. Probably there is to be a yet further fulfillment of these significant words. Houses in the East are, for the most part, provided with staircases outside the wall, so that the occupants, seeing the approach of danger, could flee without going through their homes, Mark 13:15. The ungodly owe more than they realize to the elect who dwell among them, Mark 13:20. Let us not be deceived by the appearance of false doctrines or teachers; there are also false Christs, Mark 13:22.
The second advent, Mark 13:24-27. These signs may refer to the disorganization of political rule, or to literal convulsions of the elements. The ministry of angels was very real to Jesus, and their function in the future ages is clearly defined. As Enoch was translated before the deluge, so will the saints be gathered before the final sorrows, 1 Thessalonians 4:14-17. It would seem as if Christ's coming is to bring summer to our world. This generation may refer to the fact that the Jewish people would remain as a distinct people. Our Lord had so emptied Himself, that in His human nature He knew not the hour, and was content to know only as the Father told Him. He has now resumed the glory of the knowledge which He had before all worlds. Have we each one found our work? Let us watch! [source]

Chapter Summary: Mark 13

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
9  the persecutions for the gospel;
10  that the gospel must be preached to all nations;
14  that great calamities shall happen to the Jews;
24  and the manner of his coming to judgment;
32  the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray

Greek Commentary for Mark 13:19

Which God created [ην εκτισεν ο τεος]
Note this amplification to the quotation from Daniel 12:1. [source]
The creation which God created []
Note the peculiar amplification, and compare Mark 13:20, the elect or chosen whom he chose. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 13:19

2 Corinthians 5:17 A new creature [καινὴ κτίσις]
Or creation. Compare Galatians 6:15. The word κτίσις is used in three senses in the New Testament. The act of creating, as Romans 1:20. The sum of created things, as Revelation 3:14; Mark 13:19. A created thing or creature, as Romans 8:39. The Rabbins used the word of a man converted from idolatry. “He who brings a foreigner and makes him a proselyte is as if he created him.” [source]
2 Peter 3:4 From the beginning of the creation [ἀπ ' ἀρχῆς κτίσεως]
Not a common phrase. It occurs only Mark 10:6; Mark 13:19; Revelation 3:14. [source]
Revelation 16:18 Such as was not [γινομαι]
Qualitative relative with απ ου αντρωποι εγενοντο — ginomai again, “such as came not.”Since there were men (χρονου — aph' hou anthrōpoi egenonto). “Since which time (τηλικουτος σεισμος ουτω μεγας — chronou understood) men came.”So great an earthquake, so mighty Quantitative correlative τοιουτος — tēlikoutos rather than the qualitative οιος — toioutos to correspond with οσος — hoios (not ουτω μεγας — hosos). And then τηλικουτος — houtō megas repeats (redundant) οιατοιαυτη — tēlikoutos Cf. Mark 13:19 for τλιπσις — hoia- toiautē about like tribulation (thlipsis). [source]
Revelation 16:18 So great an earthquake, so mighty [τηλικουτος]
Quantitative correlative τοιουτος — tēlikoutos rather than the qualitative οιος — toioutos to correspond with οσος — hoios (not ουτω μεγας — hosos). And then τηλικουτος — houtō megas repeats (redundant) οιατοιαυτη — tēlikoutos Cf. Mark 13:19 for τλιπσις — hoia- toiautē about like tribulation (thlipsis). [source]

What do the individual words in Mark 13:19 mean?

will be [in] for the days those tribulation such as never has been the like from [the] beginning of creation which created - God until - now and not shall be
ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι θλῖψις οἵα οὐ γέγονεν τοιαύτη ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως ἣν ἔκτισεν Θεὸς ἕως τοῦ νῦν καὶ μὴ γένηται

ἔσονται  will  be  [in] 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἡμέραι  days 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
ἐκεῖναι  those 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Feminine Plural
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
θλῖψις  tribulation 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: θλῖψις  
Sense: a pressing, pressing together, pressure.
οἵα  such  as 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: οἷος  
Sense: what sort of, what manner of, such as.
οὐ  never 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
γέγονεν  has  been 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
τοιαύτη  the  like 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: τοιοῦτος  
Sense: such as this, of this kind or sort.
ἀπ’  from  [the] 
Parse: Preposition
Root: ἀπό 
Sense: of separation.
ἀρχῆς  beginning 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀρχή  
Sense: beginning, origin.
κτίσεως  of  creation 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: κτίσις  
Sense: the act of founding, establishing, building etc.
ἔκτισεν  created 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: κτίζω  
Sense: to make habitable, to people, a place, region, island.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἕως  until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
νῦν  now 
Parse: Adverb
Root: νῦν  
Sense: at this time, the present, now.
γένηται  shall  be 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.