The Meaning of Mark 5:14 Explained

Mark 5:14

KJV: And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

YLT: And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Darby: And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.

ASV: And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

KJV Reverse Interlinear

And  they that fed  the swine  fled,  and  told  [it] in  the city,  and  in  the country.  And  they went out  to see  what  it was  that was done. 

What does Mark 5:14 Mean?

Context Summary

Mark 5:1-20 - Power Over Unclean Spirits
This poor victim of a dark tyrant power was endowed with superhuman strength, and scorned restraint. Terrible to others, he endured untold misery himself, and sought relief in tears and self-inflicted torture. The evil spirit who inflicted torment was also in dread of torment from the gentle Savior, as one whose eyes are inflamed dreads the light. What an admixture of man and demons-he answered, We are many! And how malignant! The demons dread disembodiment and prefer a swine's body to none. Many in our midst are held by a similar diabolic power, against which, because they yielded at first by imperceptible degrees, they now struggle in vain. Yet for such there is absolute deliverance in Christ. The emblem of a sinner, a very Samson in evil-doing, this man gives encouragement to all those who are driven to evil by demon power.
Distinguish between the sinner and the evil spirits that have control of him, and do their will. The demon that torments a man loves mischief, and would rather destroy swine than be idle. It was not Christ who destroyed these animals, but the spirit of evil. Hast thou been redeemed? Go forth and win others for thy Lord. Tell them what he has done for thee! [source]

Chapter Summary: Mark 5

1  Jesus delivering the possessed of the legion of demons,
13  they enter into the pigs
22  He is entreated by Jairus to go and heal his daughter
25  He heals the woman subject to bleeding,
35  and raises Jairus' daughter from death

Greek Commentary for Mark 5:14

And in the country [και εις τους αγρους]
Mark adds this to “the city.” In the fields and in the city as the excited men ran they told the tale of the destruction of the hogs. They came to see All the city came out (Matthew), they went out to see (Luke). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 5:14

Luke 8:34 Saw what had come to pass [ιδοντες το γεγονος]
This item only in Luke. Note the neat Greek idiom το γεγονος — to gegonos articular second perfect active participle of γινομαι — ginomai Repeated in Luke 8:35 and in Mark 5:14. Note numerous participles here in Luke 8:35 as in Mark 5:15. [source]
John 16:13 Will shew [ἀναγγελεῖ]
Better, as Rev., declare. Compare Mark 5:14, Mark 5:19; Acts 20:27; 2 Corinthians 7:7. Also to rehearse; Acts 14:27. Used of the formal proclamation of the Christian religion (Acts 20:20; 1 Peter 1:12; 1 John 1:5). See on Acts 19:18. [source]
Romans 1:8 Is proclaimed [καταγγέλλεται]
The different compounds of the simple verb ἀγγέλλω toannounce, are interesting. The simple verb occurs only at John 20:18. Ἁναγγέλλειν is to report with the additional idea of bringing tidings up to or back to the person receiving them. So John 5:15. The impotent man brought back information to the Jews. Compare Mark 5:14. So Christ will send the Comforter, and He will bring back to the disciples tidings of things to come. John 16:13-15. See Acts 14:27; 2 Corinthians 7:7; 1 Peter 1:12. Ἁπαγγέλλειν is to announce with a reference to the source from ( ἀπό ) which the message comes So Matthew 2:8; Acts 12:14. Compare Luke 7:22; Luke 8:34, Acts 5:22. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Καταγγέλλειν is to proclaim with authority, as commissioned to spread the tidings throughout, down among those that hear them, with the included idea of celebrating or commending. So here. Compare Acts 16:21; Acts 17:3. Thus in ἀναγγέλλειν therecipient of the news is contemplated; in ἀπαγγέλλειν thesource; in καταγγέλλειν the relation of the bearer and hearer of the message. The first is found mostly in John, Mark, and Acts; the second in the Synoptists and Acts; the third only. in the Acts and Paul. [source]

What do the individual words in Mark 5:14 mean?

And those feeding them fled proclaimed [it] to the city the country they went out to see what it is that has been done
Καὶ οἱ βόσκοντες αὐτοὺς ἔφυγον ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν τοὺς ἀγρούς ἦλθον ἰδεῖν τί ἐστιν τὸ γεγονός

οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
βόσκοντες  feeding 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: βόσκω  
Sense: to feed.
ἔφυγον  fled 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: φεύγω  
Sense: to flee away, seek safety by flight.
ἀπήγγειλαν  proclaimed  [it] 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀγγέλλω 
Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report.
πόλιν  city 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πόλις  
Sense: a city.
ἀγρούς  country 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀγρός  
Sense: land.
ἦλθον  they  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἰδεῖν  to  see 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
ἐστιν  it  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τὸ  that 
Parse: Article, Nominative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γεγονός  has  been  done 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Neuter Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.

What are the major concepts related to Mark 5:14?

Loading Information...