KJV: But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
YLT: 'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
Darby: But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying,
ASV: But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
περὶ | Concerning |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀναστάσεως | resurrection |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀνάστασις Sense: a raising up, rising (e. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νεκρῶν | dead |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: νεκρός Sense: properly. |
|
ἀνέγνωτε | have you read |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural Root: ἀναγινώσκω Sense: to distinguish between, to recognise, to know accurately, to acknowledge. |
|
τὸ | that which |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ῥηθὲν | has been spoken |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Accusative Neuter Singular Root: λέγω Sense: to utter, speak, say. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
λέγοντος | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |