KJV: Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
YLT: And I send unto him, saying, 'It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
Darby: And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
ASV: Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
וָאֶשְׁלְחָ֤ה | And I sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נִֽהְיָה֙ | are being done |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַּדְּבָרִ֣ים | things |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
אוֹמֵ֑ר | say |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מִֽלִּבְּךָ֖ | in your own heart |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
בוֹדָֽאם | invent them |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: בָּדָא Sense: to devise, contrive, invent (bad sense). |