KJV: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
YLT: For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
Darby: For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
ASV: For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.
ר֣וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
עָֽבְרָה־ | passes |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בּ֣וֹ | over it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְאֵינֶ֑נּוּ | and it is gone |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
וְלֹא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַכִּירֶ֖נּוּ | remembers it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
ע֣וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
מְקוֹמֽוֹ | its place |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |