The Meaning of 1 Kings 8:8 Explained

1 Kings 8:8

KJV: And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.

YLT: and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen from the holy place on the front of the oracle, and are not seen without, and they are there unto this day.

Darby: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle, but they were not seen without. And there they are to this day.

ASV: And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle; but they were not seen without: and there they are unto this day.

KJV Reverse Interlinear

And they drew out  the staves,  that the ends  of the staves  were seen out  in the holy  [place] before  the oracle,  and they were not seen  without:  and there they are unto this day. 

What does 1 Kings 8:8 Mean?

Context Summary

1 Kings 8:1-11 - The Temple Filled With Glory
When the Temple was finished it was dedicated in connection with the Feast of Tabernacles. All Israel in its most festive attire welcomed the Ark to its resting-place, with sacrifices and offerings that defied calculation. The budding rod and manna had gone from the Ark, because they belonged to a stage of experience which had passed away, just as we have to put away the things of our childhood; but the holy Law was there, 1 Kings 8:9, because, in our most ripened experience, we need to build and meditate on the eternal righteousness which is the foundation of God's throne. The staves of the Ark were drawn out, because this was God's resting-place forever. See Psalms 132:1-18.
How comforted Solomon was when he saw the glory cloud settle down, like a bird on its nest! It was the sign of the divine approval and acceptance, Exodus 40:34. May that Presence fill the throne-room of our nature, that there may be no part dark, Luke 11:36, but that soul, mind, and strength may be full of love and light.
1 Kings 8:1-66 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 8

1  The feast of the temple
12  Solomon's blessing
22  Solomon's prayer
54  Solomon's blessing
62  His sacrifice of peace offerings

What do the individual words in 1 Kings 8:8 mean?

And extended the poles so that could be seen the ends of the poles from the holy [place] upon in front of the inner sanctuary but not they could be seen from outside and they are there to day this
וַֽיַּאֲרִכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־ הַקֹּ֙דֶשׁ֙ עַל־ פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַיִּ֣הְיוּ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

וַֽיַּאֲרִכוּ֮  And  extended 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָרַךְ 
Sense: to be long, prolong.
הַבַּדִּים֒  the  poles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
וַיֵּרָאוּ֩  so  that  could  be  seen 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
רָאשֵׁ֨י  the  ends 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַבַּדִּ֤ים  of  the  poles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
הַקֹּ֙דֶשׁ֙  the  holy  [place] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פְּנֵ֣י  in  front 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַדְּבִ֔יר  of  the  inner  sanctuary 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דְּבִיר  
Sense: the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle.
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יֵרָא֖וּ  they  could  be  seen 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַח֑וּצָה  from  outside 
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: חוּץ  
Sense: outside, outward, street, the outside.
וַיִּ֣הְיוּ  and  they  are 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַיּ֥וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.