KJV: And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.
YLT: and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen from the holy place on the front of the oracle, and are not seen without, and they are there unto this day.
Darby: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle, but they were not seen without. And there they are to this day.
ASV: And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle; but they were not seen without: and there they are unto this day.
וַֽיַּאֲרִכוּ֮ | And extended |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָרַךְ Sense: to be long, prolong. |
|
הַבַּדִּים֒ | the poles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
וַיֵּרָאוּ֩ | so that could be seen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
רָאשֵׁ֨י | the ends |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַבַּדִּ֤ים | of the poles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | the holy [place] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֣י | in front |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַדְּבִ֔יר | of the inner sanctuary |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דְּבִיר Sense: the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵרָא֖וּ | they could be seen |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַח֑וּצָה | from outside |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
וַיִּ֣הְיוּ | and they are |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |