KJV: And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
YLT: And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;
Darby: And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.
ASV: And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
גֹּ֣שֽׁוּ | come over you |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
הֲלֹ֔ם | here |
Parse: Adverb Root: הֲלֹם Sense: here, hither. |
|
פִּנּ֣וֹת | the chiefs |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: פִּנָּה Sense: corner. |
|
הָעָ֑ם | of people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וּדְע֣וּ | and know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וּרְא֔וּ | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַחַטָּ֥את | sin |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הַיּֽוֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |