The Meaning of 1 Samuel 15:32 Explained

1 Samuel 15:32

KJV: Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

YLT: and Samuel saith, 'Bring ye nigh unto me Agag king of Amalek,' and Agag cometh unto him daintily, and Agag saith, 'Surely the bitterness of death hath turned aside.'

Darby: And Samuel said, Bring ye near to me Agag the king of Amalek. And Agag came to him gaily. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

ASV: Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him cheerfully. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

KJV Reverse Interlinear

Then said  Samuel,  Bring ye hither  to me Agag  the king  of the Amalekites.  And Agag  came  unto him delicately.  And Agag  said,  Surely  the bitterness  of death  is past. 

What does 1 Samuel 15:32 Mean?

Context Summary

1 Samuel 15:17-35 - Shallow Repentance Unavailing
Samuel was deeply moved when he heard of Saul's failure, "and he cried unto the Lord all night." Thus he was prepared to accost the sinful king. Mr. Finney tells of a minister who was so burdened with the souls of men that he could do but little preaching, his whole time and strength being given to prayer. It is only in that spirit that men like Samuel can undertake their solemn duty.
Saul's response was very unsatisfactory. He began by laying the blame on the people, 1 Samuel 15:21. He pretended that the object of sparing the cattle, etc., was to sacrifice them to God-a very hypocritical excuse, 1 Samuel 15:22. Without any deep consciousness of sin, he lightly professed sorrow, and hoped to pacify Samuel by asking that they might kneel together in worship, 1 Samuel 15:25. When the old prophet refused to let him off so easily, the only thing that Saul cared for was that the elders should still honor him, 1 Samuel 15:30. How hardened Saul had become! This was the beginning of the sin unto death.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 15

1  Samuel sends Saul to destroy Amalek
6  Saul favors the Kenites
7  He spares Agag and the best of the spoil
10  Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience
24  Saul's humiliation
32  Samuel kills Agag
34  Samuel and Saul part

What do the individual words in 1 Samuel 15:32 mean?

And said Samuel bring here to me - Agag king of the Amalekites So came to him Agag cautiously And said Agag surely is past The bitterness of death -
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל הַגִּ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אֶת־ אֲגַג֙ מֶ֣לֶךְ עֲמָלֵ֔ק וַיֵּ֣לֶךְ אֵלָ֔יו אֲגַ֖ג מַעֲדַנֹּ֑ת וַיֹּ֣אמֶר אֲגָ֔ג אָכֵ֖ן סָ֥ר מַר־ הַמָּֽוֶת ס

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שְׁמוּאֵ֗ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
הַגִּ֤ישׁוּ  bring  here 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: נָגַשׁ  
Sense: to draw near, approach.
אֵלַי֙  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲגַג֙  Agag 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲגַג  
Sense: king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
עֲמָלֵ֔ק  of  the  Amalekites 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָלֵק  
Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan.
וַיֵּ֣לֶךְ  So  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אֵלָ֔יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֲגַ֖ג  Agag 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲגַג  
Sense: king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel.
מַעֲדַנֹּ֑ת  cautiously 
Parse: Adverb
Root: מַעֲדַנִּים  
Sense: dainty (food), delight.
וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲגָ֔ג  Agag 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲגַג  
Sense: king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel.
אָכֵ֖ן  surely 
Parse: Adverb
Root: אָכֵן 
Sense: surely, truly, indeed.
סָ֥ר  is  past 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
מַר־  The  bitterness 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: מַר 
Sense: bitter, bitterness.
הַמָּֽוֶת  of  death 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָוֶת  
Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 15:32?

Loading Information...