The Meaning of 2 Chronicles 10:13 Explained

2 Chronicles 10:13

KJV: And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

YLT: And the king answereth them sharply, and king Rehoboam forsaketh the counsel of the aged men,

Darby: And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men,

ASV: And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,

KJV Reverse Interlinear

And the king  answered  them roughly;  and king  Rehoboam  forsook  the counsel  of the old men, 

What does 2 Chronicles 10:13 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 10

1  The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam,
3  by Jeroboam make a suit of relaxation unto him,
6  Rehoboam, refusing the old mens' counsel, answers them roughly,
16  Ten tribes revolting, kill Hadoram, and make Rehoboam flee

What do the individual words in 2 Chronicles 10:13 mean?

And answered them the king roughly and rejected King Rehoboam - the advice of the elders
וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים

וַיַּעֲנֵ֥ם  And  answered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
הַמֶּ֖לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
קָשָׁ֑ה  roughly 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: קָשֶׁה  
Sense: hard, cruel, severe, obstinate.
וַֽיַּעֲזֹב֙  and  rejected 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
הַמֶּ֣לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
רְחַבְעָ֔ם  Rehoboam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְחַבְעָם  
Sense: son of Solomon and the st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֲצַ֥ת  the  advice 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
הַזְּקֵנִֽים  of  the  elders 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: זָקֵן  
Sense: old.