The Meaning of 2 Chronicles 10:8 Explained

2 Chronicles 10:8

KJV: But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

YLT: And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,

Darby: But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.

ASV: But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

KJV Reverse Interlinear

But he forsook  the counsel  which the old men  gave  him, and took counsel  with the young men  that were brought up  with him, that stood  before  him. 

What does 2 Chronicles 10:8 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 10

1  The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam,
3  by Jeroboam make a suit of relaxation unto him,
6  Rehoboam, refusing the old mens' counsel, answers them roughly,
16  Ten tribes revolting, kill Hadoram, and make Rehoboam flee

What do the individual words in 2 Chronicles 10:8 mean?

But he rejected - the advice the elders which had given him and consulted with the young men who had grown up with him who stood before him
וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־ עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־ הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו

וַֽיַּעֲזֹ֛ב  But  he  rejected 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֲצַ֥ת  the  advice 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
הַזְּקֵנִ֖ים  the  elders 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: זָקֵן  
Sense: old.
יְעָצֻ֑הוּ  had  given  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: יׄועֵץ 
Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan.
וַיִּוָּעַ֗ץ  and  consulted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄועֵץ 
Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan.
הַיְלָדִים֙  the  young  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יֶלֶד  
Sense: child, son, boy, offspring, youth.
גָּדְל֣וּ  had  grown  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: גָּדַל  
Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things.
אִתּ֔וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
הָעֹמְדִ֖ים  who  stood 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
לְפָנָֽיו  before  him 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.