The Meaning of 2 Chronicles 22:5 Explained

2 Chronicles 22:5

KJV: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.

YLT: Also, in their counsel he hath walked, and goeth with Jehoram son of Ahab king of Israel to battle against Hazael king of Aram, in Ramoth-Gilead, and they of Ramah smite Joram;

Darby: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.

ASV: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.

KJV Reverse Interlinear

He walked  also after their counsel,  and went  with Jehoram  the son  of Ahab  king  of Israel  to war  against Hazael  king  of Syria  at Ramothgilead:  and the Syrians  smote  Joram. 

What does 2 Chronicles 22:5 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 22

1  Ahaziah succeeding, reigns wickedly
5  in his confederacy with Joram, the son of Ahab, he is slain by Jehu
10  Athaliah, destroying all the seed royal, save Joash, usurps the kingdom

What do the individual words in 2 Chronicles 22:5 mean?

Also their advice He followed and went with Jehoram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead Gilead and wounded the Syrians - Jehoram
גַּ֣ם בַּעֲצָתָם֮ הָלַךְ֒ וַיֵּלֶךְ֩ אֶת־ יְהוֹרָ֨ם בֶּן־ אַחְאָ֜ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לַמִּלְחָמָ֛ה עַל־ חֲזָאֵ֥ל מֶֽלֶךְ־ אֲרָ֖ם בְּרָמ֣וֹת גִּלְעָ֑ד וַיַּכּ֥וּ הָֽרַמִּ֖ים אֶת־ יוֹרָֽם

גַּ֣ם  Also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בַּעֲצָתָם֮  their  advice 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
הָלַךְ֒  He  followed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיֵּלֶךְ֩  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יְהוֹרָ֨ם  Jehoram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹורָם 
Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחְאָ֜ב  of  Ahab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לַמִּלְחָמָ֛ה  to  war 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
חֲזָאֵ֥ל  Hazael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲזָאֵל 
Sense: a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad’s leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲרָ֖ם  of  Syria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
בְּרָמ֣וֹת  at  Ramoth  Gilead 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: רָמֹות גִּלְעָד  
Sense: an Israelite who had a foreign wife in the time of Ezra.
גִּלְעָ֑ד  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וַיַּכּ֥וּ  and  wounded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
הָֽרַמִּ֖ים  the  Syrians 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: אֲרָמִי  
Sense: an inhabitant of Syria.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יוֹרָֽם  Jehoram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄורָם  
Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal.