KJV: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
YLT: and their sons he hath not put to death, but did as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, 'Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.'
Darby: But their children he did not put to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
ASV: But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.
וְאֶת־ | And However |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵיהֶ֖ם | their children |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הֵמִ֑ית | he did execute |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
כִּ֣י | but [did] |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
כַכָּת֣וּב | as [it is] written |
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
בַּתּוֹרָ֡ה | in the Law |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
בְּסֵ֣פֶר | in the Book |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
מֹשֶׁה֩ | of Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֲשֶׁר־ | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוָּ֨ה | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לֵאמֹ֗ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יָמ֨וּתוּ | shall be put to death |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אָב֤וֹת | the fathers |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בָּנִים֙ | their children |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבָנִים֙ | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לֹא־ | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָב֔וֹת | their fathers |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אִ֥ישׁ | a person |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּחֶטְא֖וֹ | for his own sin |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵטְא Sense: sin. |
|
יָמֽוּתוּ | shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |