KJV: Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
YLT: and cities he hath made for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God hath given to him very much substance.
Darby: And he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God gave him very much substance.
ASV: Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
וְעָרִים֙ | Moreover cities |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
עָ֣שָׂה | he provided |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
ל֔וֹ | for himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וּמִקְנֵה־ | and possessions |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִקְנֶה Sense: cattle, livestock. |
|
צֹ֥אן | of flocks |
Parse: Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וּבָקָ֖ר | and herds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
לָרֹ֑ב | in abundance |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
נָֽתַן־ | had given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
רְכ֖וּשׁ | property |
Parse: Noun, masculine singular Root: רְכוּשׁ Sense: property, goods, possessions. |
|
רַ֥ב | much |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מְאֹֽד | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |