KJV: Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
YLT: and so with the ambassadors of the heads of Babylon, those sending unto him to inquire of the wonder that hath been in the land, God hath left him to try him, to know all in his heart,
Darby: However in the matter of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
ASV: Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
וְכֵ֞ן | And However |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
בִּמְלִיצֵ֣י ׀ | [regarding] the ambassadors |
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: לִיץ Sense: to scorn, make mouths at, talk arrogantly. |
|
שָׂרֵ֣י | of the princes |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
בָּבֶ֗ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים | whom they sent |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
עָלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לִדְרֹ֗שׁ | to inquire about |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
הַמּוֹפֵת֙ | the wonder |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֹופֵת Sense: wonder, sign, miracle, portent. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָיָ֣ה | was [done] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָאָ֔רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עֲזָב֖וֹ | withdrew from him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
הָֽאֱלֹהִ֑ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְנַ֨סּוֹת֔וֹ | in order to test him |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: נָסָה Sense: to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test. |
|
לָדַ֖עַת | that He might know |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כָּל־ | all [that was] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בִּלְבָבֽוֹ | in his heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |