KJV: And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
YLT: and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;
Darby: and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
ASV: and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
וּמִן־ | And because |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than. |
|
רְבוּתָא֙ | of majesty the |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: רְבוּ Sense: greatness. |
|
דִּ֣י | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
יְהַב־ | He gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יְהַב Sense: to give, provide. |
|
עַֽמְמַיָּ֗א | peoples |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: עַם Sense: people. |
|
אֻמַיָּא֙ | nations |
Parse: Noun, feminine plural determinate Root: אֻמָּה Sense: people, tribe, nation. |
|
וְלִשָּׁ֣נַיָּ֔א | and languages |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural determinate Root: לִשָּׁן Sense: tongue, language. |
|
הֲו֛וֹ | trembled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: הֲוָה Sense: to come to pass, become, be. |
|
[זאעין] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural |
|
(זָיְעִ֥ין) | trembled |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: זוּעַ Sense: (Pe) to tremble. |
|
וְדָחֲלִ֖ין | and feared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: דְּחַל Sense: to fear. |
|
קֳדָמ֑וֹהִי | the face of him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
דִּֽי־ | Whomever |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
צָבֵ֜א | wished |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צְבָה Sense: to desire, be inclined, be willing, be pleased. |
|
קָטֵ֗ל | executed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קְטַל Sense: to slay, kill. |
|
וְדִֽי־ | and whomever |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
צָבֵא֙ | wished |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צְבָה Sense: to desire, be inclined, be willing, be pleased. |
|
מַחֵ֔א | kept alive |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: חֲיָה Sense: to live. |
|
מָרִ֔ים | set up |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: רוּם Sense: to rise. |
|
מַשְׁפִּֽיל | put down |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שְׁפַל Sense: to be or bring low, humble. |