KJV: Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
YLT: who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness -- burning serpent, and scorpion, and thirst -- where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
Darby: who led thee through the great and terrible wilderness, a wilderness of fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
ASV: who led thee through the great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ | who led you |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בַּמִּדְבָּ֣ר ׀ | through wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
הַגָּדֹ֣ל | that great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְהַנּוֹרָ֗א | and terrible |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
נָחָ֤שׁ ׀ | [in which were] serpents |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָחָשׁ Sense: serpent, snake. |
|
שָׂרָף֙ | fiery |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂרָף Sense: serpent, fiery serpent. |
|
וְעַקְרָ֔ב | and scorpions |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַקְרָב Sense: scorpion. |
|
וְצִמָּא֖וֹן | and thirsty land |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צִמָּאֹון Sense: thirsty ground. |
|
אֲשֶׁ֣ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֵֽין־ | no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מָ֑יִם | there was water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
הַמּוֹצִ֤יא | who brought |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לְךָ֙ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
מַ֔יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מִצּ֖וּר | out of the rock |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
הַֽחַלָּמִֽישׁ | flinty |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חַלָּמִישׁ Sense: flint, rock. |