KJV: Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
YLT: but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything.
Darby: But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.
ASV: But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.
ὡς | even as |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
ἐκκλησία | church |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἐκκλησία Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly. |
|
ὑποτάσσεται | is subjected |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: ὑποτάσσω Sense: to arrange under, to subordinate. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Χριστῷ | to Christ |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
οὕτως | so |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
αἱ | - |
Parse: Article, Vocative Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
γυναῖκες | wives |
Parse: Noun, Vocative Feminine Plural Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
τοῖς | to the own |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνδράσιν | husbands |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
παντί | everything |
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
Greek Commentary for Ephesians 5:24
Perhaps, “nevertheless,” in spite of the difference just noted. Once again the verb υποτασσω hupotassō has to be supplied in the principal clause before τοις ανδρασιν tois andrasin either as indicative (υποτασσονται hupotassontai) or as imperative (υποτασσεστωσαν hupotassesthōsan). [source]
Rev, correctly, but. Offsetting the relation of savior. The comparison does not hold in respect of salvation, but it does hold in respect of subjection. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 5:24
Second aorist active optative (Koiné{[28928]}š form for older δοιη doiē) as in 2 Thessalonians 3:16; Ephesians 1:17; 2 Timothy 1:16, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:25, though MSS. vary in Ephesians 1:17; 2 Timothy 2:25 for δωηι dōēi (subjunctive). The optative here is for a wish for the future (regular idiom). According to Christ Jesus (κατα Χριστον Ιησουν kata Christon Iēsoun). “According to the character or example of Christ Jesus” (2 Corinthians 11:17; Colossians 2:8; Ephesians 5:24). [source]
“According to the character or example of Christ Jesus” (2 Corinthians 11:17; Colossians 2:8; Ephesians 5:24). [source]
Gave (εδωκεν edōken first aorist active indicative of διδωμι didōmi) to the church (the universal spiritual church or kingdom as in Colossians 1:18, Colossians 1:24) Christ as Head (κεπαλην kephalēn predicate accusative). This conception of εκκλησια ekklēsia runs all through Ephesians (Ephesians 3:10, Ephesians 3:21; Ephesians 5:23, Ephesians 5:24, Ephesians 5:25, Ephesians 5:27, Ephesians 5:29, Ephesians 5:32). [source]
This conception of εκκλησια ekklēsia runs all through Ephesians (Ephesians 3:10, Ephesians 3:21; Ephesians 5:23, Ephesians 5:24, Ephesians 5:25, Ephesians 5:27, Ephesians 5:29, Ephesians 5:32). [source]
See on Matthew 26:29. Compare Ephesians 5:24. [source]
Wrong. Const. in all things with to be in subjection. Note the position of ἐν πᾶσιν in 1 Timothy 3:11; 1 Timothy 4:15; 2 Timothy 2:7; 2 Timothy 4:5, and comp. ὑπακούειν κατὰ πάντα obey in all things, Colossians 3:20, Colossians 3:22; and ὑποτάσσεται - ἐν παντί issubject in everything, Ephesians 5:24. Ἑυάρεστος wellpleasing, only here in Pastorals. Almost exclusively in Paul. See also Hebrews 13:21. Ευαρέστως acceptably Hebrews 12:28. [source]
Old word (from πας pas and αγυρισ αγειρω aguris class="normal greek">Πανηγυριζω ageirō). Here only in N.T. αγγελων Panēgurizō occurs in Isaiah 66:10 for keeping a festal holiday. Possibly to be connected with εκκλησιαι πρωτοτοκων aggelōn though not certain. Church of the firstborn (εκκλησια ekklēsiāi prōtotokōn). Probably an additional item besides the angelic host as the people of Israel are called firstborn (Exodus 4:22). The word απογεγραμμενων εν ουρανοις ekklēsia here has the general sense of all the redeemed, as in Matthew 16:18; Colossians 1:18; Ephesians 5:24-32, and equivalent to the kingdom of God. Who are enrolled in heaven (απογραπω apogegrammenōn en ouranois). Perfect passive participle of κριτηι τεωι παντων apographō old verb to write off, to copy, to enroll as in Luke 2:1, Luke 2:3, Luke 2:5 (only N.T. examples). Enrolled as citizens of heaven even while on earth (Luke 10:20; Philemon 1:27; Philemon 3:20; Philemon 4:3; Revelation 13:8, etc.). To God the Judge of all (τετελειωμενων kritēi theōi pantōn). All these chief substantives in the dative case. People should not forget that God is the Judge of all men. Made perfect (τελειοω teteleiōmenōn). Perfect passive participle of teleioō perfected at last (Hebrews 11:40). [source]
Μοιχοι και Moichoi kai (ye adulterers) is spurious (Syrian text only). The feminine form here is a common late word from the masculine μοιχοι moichoi It is not clear whether the word is to be taken literally here as in Romans 7:3, or figuratively for all unfaithful followers of Christ (like an unfaithful bride), as in 2 Corinthians 11:1.; Ephesians 5:24-28 (the Bride of Christ). Either view makes sense in this context, probably the literal view being more in harmony with the language of James 4:2. In that case James may include more than Christians in his view, though Paul talks plainly to church members about unchastity (Ephesians 5:3-5). [source]