KJV: So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
YLT: And Hatach goeth out unto Mordecai, unto a broad place of the city, that is before the gate of the king,
Darby: And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gate.
ASV: So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
וַיֵּצֵ֥א | So went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הֲתָ֖ךְ | Hathach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֲתָךְ Sense: a eunuch in the court of Ahasuerus. |
|
מָרְדֳּכָ֑י | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
רְח֣וֹב | square |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: רְחֹב Sense: broad or open place or plaza. |
|
הָעִ֔יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לִפְנֵ֥י | [was] in front |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
שַֽׁעַר־ | of gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |