KJV: And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
YLT: And Jehovah saith unto Moses, 'Write this, a memorial in a Book, and set it in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;'
Darby: And Jehovah said to Moses, Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.
ASV: And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֹשֶׁ֗ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
כְּתֹ֨ב | Write |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
זֹ֤את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
זִכָּרוֹן֙ | [for] a memorial |
Parse: Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
בַּסֵּ֔פֶר | in the book |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
וְשִׂ֖ים | and recount [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּאָזְנֵ֣י | in the hearing |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
יְהוֹשֻׁ֑עַ | of Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מָחֹ֤ה | utterly |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
אֶמְחֶה֙ | I will blot out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
זֵ֣כֶר | the remembrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֵכֶר Sense: memorial, remembrance. |
|
עֲמָלֵ֔ק | of Amalek |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָלֵק Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan. |
|
מִתַּ֖חַת | from under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּׁמָֽיִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |